Александр Матвеев: «Мы не ставили цель собрать чисто новосибирские слова»

На текущей неделе состоялась презентация словаря региональной лексики и народных топонимов Новосибирска. Корреспондент ТОП 54 побеседовал с одним из авторов и узнал, почему «толченка» бесит ярославцев и при чем тут профессор МГУ Владимир Беликов.

 - Александр, когда мы рассказали на нашем сайте, что словарь региональной лексики увидел свет, комментаторы из разных регионов Сибири написали, что эти слова употребимы не только в Новосибирске, они понятны большинству сибиряков. Есть в словаре чисто новосибирские слова?

 

- А мы не ставили цели собрать чисто новосибирские слова, да это и невозможно, потому что их нет. Язык очень подвижен, особенно при активной миграции населения и с развитием современных коммуникативных технологий. В словаре собраны слова и топонимы, которые понятны большинству новосибирцев, но не употребляются по всей России. Например, мой друг, приехавший на постоянное место жительства в Новосибирск из Ярославля, жутко раздражался, когда слышал слово «толченка». В европейской части России употребляется только «пюре», «картофельное пюре».

 

- Принят ли словарь академическим сообществом? Его вообще читали именитые филологи?

 

- Научным редактором словаря выступила Галина Михайловна Мандрикова — доктор филологических наук, заведующая кафедрой филологии НГТУ. Она серьезный специалист в области составления словарей и регионалистики. Именно она вычитывала наш труд, корректировала оформление и содержание. Так что мы можем претендовать на научную составляющую, я думаю. Более того, весьма лестно, что известнейший лингвист, профессор МГУ им. Ломоносова Владимир Беликов высказал свое мнение и написал предисловие для нашего словаря. Скажу больше, он даже предложил одно слово и сам написал к нему статью.

 

- Что в перспективе? Нет ли идеи создания такого словаря по регионам для всей России?

 

- На самом деле, есть такой онлайн-словарь «Языки городов», научным редактором которого выступает как раз профессор Беликов. Словарь, конечно же, неполный, он только собирается. Но уже сейчас можно узнать значение какого-либо слова и увидеть, в каких регионах России оно употребляется. Для полного собрания регионализмов требуется колоссальная работа, Владимир Беликов говорит, что нужно подключать лингвистов со всей страны. Общероссийский словарь — это мечта. Но все упирается в финансирование. Не уверен, что в других регионах найдутся филологи, которые, как мы, согласились бы тратить на эту работу уйму личного времени и работать на голом энтузиазме. Да и издание такого словаря требует вложений.

 

- Вы говорили, что словарь отправится в библиотеки региона. Где его можно будет посмотреть?

 

- Конечно, в Областной библиотеке, через сектор русского языка направлено несколько экземпляров в районные библиотеки Новосибирской области, в ближайшее время доставим экземпляр в ГПНТБ и областную юношескую библиотеку. Кроме того, библиотекари новосибирских библиотек и учителя школ, присутствовавшие на презентации, обещали передать свои экземпляры в соответствующие фонды. Поэтому словарь можно будет найти в библиотеках им. Толстова, Некрасова, Лихачева и некоторых школ. Более того, так как словарь — это часть диссертации моего соавтора Ирины Ливинской, по экземпляру направим в несколько вузовских библиотек.

 

 

Мы хотели бы поблагодарить всех новосибирцев, кто принял участи в нашем исследовании, кто заполнял анкеты. Без вас все усилия были бы напрасны.

7590

Вернуться к списку всех новостей


Комментарии:
Перед тем как оставить комментарий, прочтите правила
Для того, чтобы оставить комментарий без регистрации необходимо заполнить форму, приведенную ниже
Ваше имя*:
Ваш E-mail:
Ваш комментарий*:
Введите числа с картинки:



  • Самое популярное
  • /
  • Обсуждаемое
Новости партнеров
25 марта 2017
166 0
21 марта 2017
156 0
01 марта 2017
823 0
26 марта 2017
104 0
06 марта 2017
634 0
27 февраля 2017
767 0
22 марта 2017
145 0
Наверх